“- Assim espero. - Pegou-lhe ao colo e levou-a para
a proteção da grande casa. Nas sombras Hel espreitava, não conseguia conter a
sua raiva. Não conseguira ouvir bem a conversa mas julgara ter ouvido o
suficiente. Falaram em crianças, se aquela sidhe estava grávida, iria ser por
muito pouco tempo, pois ela trataria disso. Arrastou-se para o meio dos
arbustos, tinha que apanhá-la sozinha e matá-la a ela e àquela criança impura
que estava para nascer. Ria-se com prazer, mas quem ouvisse, não passava de um
choro lamuriento.”
"- I hope so. - He took her in his arms and carried her to their house. Hel lurked in the shadows, could not contain her anger. She had not heard well the conversation but thought had heard enough. They spoke of children, if that sidhe was pregnant, would be for a very short time. Dragged by the darkness to the bushes, thinking how to get her alone so she could kill her and her unclean child about to be born. Laughed with pleasure, but it sounded no more than a …
"- I hope so. - He took her in his arms and carried her to their house. Hel lurked in the shadows, could not contain her anger. She had not heard well the conversation but thought had heard enough. They spoke of children, if that sidhe was pregnant, would be for a very short time. Dragged by the darkness to the bushes, thinking how to get her alone so she could kill her and her unclean child about to be born. Laughed with pleasure, but it sounded no more than a …